воскресенье, 17 июля 2016
Читаю биографию Лавкрафта за авторством историка Г.А.Елисеева. Дошла до начала пятой главы. Очень впечатляет, очень.
В начале главы автор пересказывает содержание рассказа "Склеп". Я его еще не читала, поэтому решила сначала это исправить, а потом уже вернуться к чтению книги. И тут случилось неожиданное. Смотрю я на пересказ и не узнаю брата Колю. Я уж было подумала, что мы с автором читали какие-нибудь разные редакции, но нет - он ссылается на тот же самый
перевод В.Черных, который читала и я.
читать дальшеНе буду придираться к фразе "И вот однажды ночью, идя домой от склепа, Джервас неожиданно видит особняк Хайдов полным жизни и украшенным огнями". Сам рассказ в переводе говорит нам: "В ту ночь мне не стоило покидать дома, ибо атмосфера была предгрозовой, порой в свинцовых тучах погромыхивал гром, и зловонное болото на дне лощины было окутано адским свечением. Изменился и зов мертвых. Он звучал не из склепа, а с обугленных руин подвала на вершине холма, и, когда вышел из рощи, оказавшись на голом пространстве перед развалинами, могущественный демон поманил меня оттуда незримой рукой". По всему получается, что Джервас шел к руинам особняка из своего дома, а вовсе не от склепа, но не будем размениваться, бесценные жемчужины еще впереди.
Пересказ гласит:
"Неожиданный раскат грома прерывает празднество, в доме начинается пожар, а Джервас столь же внезапно приходит в себя. Он находится у склепа, а его крепко удерживают двое мужчин".
Открываем сам рассказ:
"Когда видение пылающего дома исчезло, оказалось, что меня держат двое мужчин, причем один из них был тот, кто следил за мной у склепа".
То есть, направившись к руинам особняка и узрев сцену из прошлого, Джервас и очнулся на тех же самых руинах, что логично. С чего автор пересказа взял, будто он внезапно оказался у склепа, я не понимаю.
Далее пересказ говорит нам:
"Джерваса отправляют в сумасшедший дом, а внутри склепа находят миниатюру с надписью "Дж. Х."
Однако из рассказа следует, что Джерваса отправляют в указанное заведение уже после обнаружения миниатюры (которое Джервас, кстати, лицезрел собственными глазами), и нашли ее вовсе не в склепе, а на руинах особняка:
"Почерневший круг на полу разрушенного подвала свидетельствовал о страшнейшем ударе молнии. Кругом с фонарями в руках толпились любопытствующие селяне. Они искали маленькую старинную шкатулку, которую высветила вспышка молнии. Поняв, что все мои попытки освободиться напрасны, я прекратил отбиваться и принялся наблюдать за искателями клада. Мне разрешили присоединиться к ним. В шкатулке, чей замок был сбит ударом молнии, вырвавшей ее из земли, нашлось много документов и ценностей. Но мой взгляд привлек лишь один предмет - фарфоровый миниатюрный портрет молодого человека в аккуратно завитом парике с косицей. Я сумел разобрать инициалы Дж.Х."
У меня только один вопрос: КАК? Та же самая история, что с синопсисами фильмов, где часть описания совпадает, а часть искажена и не имеет ничего общего с действительностью. Переврано не все, поэтому нельзя сказать, что человек не смотрел, но и сказать, что смотрел, тоже язык не поворачивается.
А ведь это написал не какой-то левый чувак, которому "Рабинович напел", а историк, выпустивший книгу о жизни и творчестве Лавкрафта.
Если Г.А.Елисеев при написании книги со всеми текстами так обходился, то я даже не знаю, что тут можно сказать.
(c) Unspeakable Vault
@темы:
H.P.L.